Oversættelser
Én af os sover er solgt til oversættelse i Norge på Heinesens Forlag. I Sverig har forlaget Bonniers købt rettighederne, oversætteren bliver Trude Marstein. Der udarbejdes prøveoversættelse til Fransk. Desuden er uddrag af romanerne trykt i 4 Amerikanske tidsskrifer. Bjergene er ligeglade er oversat til arabisk.
_______________________________________________________
Norsk anmeldelse ved Ken Hansen, læs her
_______________________________________________
Lydbøger
I sommeren 2012 indtaler Josefine Klougart selv sine bøger, så disse er tilgængelige for Biblioteksmediers kunder.
________________________________________________
Videopræsentation af Hallerne, Annika Silkebergs opsætning på Århus Teater
Premiere d. 24. februar 2012
________________________________________________
Tekst i det nye nummer af Viktor B. Andersen
Sammen med: Bjørn Rasmussen, Amalie Smith, Pia Juul, Rasmus Nikolajsen, Theis Ørntoft, Karl Ove Knausgård og Hanne Højgaard Viemose.

__________________________________________________________

Læs om Josefine Klougarts forfatterskab i:
UdogSe, januar 2012
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Klougart i USA
I Alexander Weinsteins oversættelse er uddrag af Stigninger og fald optaget i følgende amerikanske litterære tidsskrifter med udgivelse i efteråret 2012:
FJORDS (link)
WORLD LITTERATURE TODAY (link)
SALAMANDER (Link)
CONDUIT (link)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Samtale med Lilian Munk Rösing på Bogforum 2011
___________________________________
Om forestillingen samt billetbestilling
_____________________________________________________

Udgivelsesreception, Poetic Corridors
POETIC CORRIDORS er en udgivelses- og oplæsningsserie, hvor tre syriske og tre danske forfattere hver har komponeret et skønlitterært værk som udgives på såvel dansk som arabisk i henholdsvis København og Damaskus.
Fredag den 28.10 kl 20.00 er der udgivelsesfest på LiteraturHaus med oplæsninger af forfatterne:
Hanadi Zarka, Dima Wannous, Golan Haji
Caroline Albertine Minor, Kristina Stoltz, Josefine Klougart
Senere: live musik
Ambitionen med POETIC CORRIDORS har været at udveksle tekst og inspiration mellem to litterære scener der ikke tidligere har haft den store berøring med hinanden. Således udgør den kunstneriske og kulturelle udveksling et vigtigt element i det overordnede projekt.
Teksterne er forfattet ud fra nogle få fastlagte dogmer, og er rå, minimalt redigerede tekster, skrevet direkte til konteksten .
De udgives som små selvstændige værker.
Genremæssigt spænder de vidt: fra digtsamlingen over langdigtet og den prosalyriske fortælling til minimal romanen og novellen.
_____________________________________________________
October 1th Josefine Klougart won the RoyalPrize for Culture 2011. The commité wrote:
“With just two books on the market, she is one of the most important writers, not just of her generation, but in her time. The heat and cold meet in the language, is more important than the actual story.”
———————————————————————————–
October 3th – 6th
Klougart is participating in the Istanbul Litterature Festival
__________________________________________________
Seneste udgivelse:
Hallerne er en lyrisk undersøgelse af et destruktivt forhold mellem en mand og en kvinde.
København står som kulisse, historiske bygninger tømt for mennesker, men med en påtrængende understrøm af natur. Fra en bar overfor kastes blikke mod den scene, som parrets lejlighed bliver. Blikkene – publikums, mandens og kvindens – tegner et rum. Et rum for udforskning af begær og kærlighed, magt og ydmygelse – dét at se.

Om Hallerne:
Susanne Christensen, Vagant:
“Manden gør følelsesløs kunst ud af sin
elskov, men Klougart skriver tilbage og gør
følelsesfuld kunst ud af ham.”
